困ったことに、最近まで勘違いしている【ことば】がありました。

 

半年ほど前、新聞のコラムをパソコン入力で書き写ししていたときに、それは判明しました。

うまくカタカナ変換できなかった【ことば】があったのです。


そのことばが「シミュレーション」です。

しかし、わたしは一生懸命「しゅみれーしょん」と入力してカタカナ変換されるのを期待してスペースキーを押します。

それがうまくいかないのです。


「趣味レーション」と変換されました。


あれ?


もう1回。
 

「臭味レーション」


あれ?

 


コラムをよく見ました。

あ。

「シミュレーション」と書いてありました。

実は、「ミュレーション」が正しかったのです。

 

“しみゅれーしょん”と入力したら“シミュレーション”と変換候補の1番にでてきました。

 

うわっ、勘違いしていた!

 

ショックぅぅぅ。

 

口頭では「しゅみれーしょん」と言っていたし、そのように言っている人がよくいるように思うのだけど…。

 

うぅむ、「シミュレーション(simulation)」だったのですね。

 

まぁ、とにかく気付いてよかった!

 

現場に出て、もしこの言葉が出てきたら、カタカナに変換されなくて、「F7キー」を押すところだったので。

 

こんな勘違いの【ことば】、まだまだたくさんありますので、また記事にします。 


YouTubeより

変換ミスの定番漢字 第15問「しゅうぎょう」